• Le goût des mots...

     

     

     

    Le goût des mots...

     

    Statue de Jules César (d’après l’antique)

     

     

     

     

     

    Veni. Vidi. Vici.

     

    Je suis venu. J’ai vu. J’ai vaincu.

     

     

     

    C’est une expression d’autosatisfaction et d’autofélicitation prononcée après un succès.

     

     

     

    Si l’on en croit l’historien romain Suétone, ces mots ont été prononcés par le général romain Jules César pour annoncer sa victoire en 47 avant J.C. contre Pharnace II, roi du Pont, situé en Turquie contemporaine.

     

    Le roi pontique s’était rebellé contre l’autorité romaine et mit en déroute la petite armée romaine envoyée tout d’abord contre lui.

     

    Pharnace prit confiance en lui après cette modeste victoire, mais ce sentiment le quitta très rapidement lorsque Jules César et son armée atteignirent les territoires pontiques à une vitesse incroyable et renversèrent l’armée rebelle avec une grande facilité.

     

    Pour décrire sa victoire, Jules César annonça simplement : « Veni. Vidi. Vici. » (Je suis venu. J’ai Vu. J’ai vaincu.)

     


  • Commentaires

    1
    Jeudi 12 Mai 2016 à 07:00

    voilà quelqu'un qui était sur de lui....en tout cas j'aime beaucoup sa statue, il a fière allure....passe une bien douce journée

      • Jeudi 12 Mai 2016 à 07:23

        Bonjour moqueplet,

        C'était un grand homme, il a participé à la grandeur de Rome...belle et douce journée à toi aussi

    2
    Jeudi 12 Mai 2016 à 07:21

    Je ne le connais qu'en vainqueur! Mais sa mort est celui d'un vaincu et assassiné par ses proches, "dont Brutus, qu'il considère comme son fils, "tu quoque, mi fili"

     

    J'aime bien ce profil de lui, moins "glorieux"

    Bises

    Gigi

      • Jeudi 12 Mai 2016 à 07:33

        Bonjour Gigi,

        Je ne considère pas César comme vaincu, il fut assassiné par jalousie,  par envie du pouvoir par les autres et le rôle de Brutus est  affreux, un personnage que je n'apprécie guère.

        J'aime beaucoup le film "Jules César", d'après la pièce de Shakespear, dans lequel le rôle de Brutus est tenu par James Masson,  un grand acteur anglais, qui incarne bien la jalousie fourbe. Octave n'a d'ailleurs pas raté tous ceux qui ont participé à cette lâche mise à mort...

        La statue que tu me mets est en effet très belle, j'avais hésité, mais j'ai choisi la couleur.

        Bises

    3
    Jeudi 12 Mai 2016 à 08:59
    Cigalette 106

    Bonjour belle statue bonne journée

      • Jeudi 12 Mai 2016 à 09:05

         Merci Cigalette et bonne journée à toi aussi

    4
    Jeudi 12 Mai 2016 à 09:37

    Ave Livia !

    Un billet qui me replonge dans les versions latines :

    Cum Roman redirem existimabam omnes cives de magistatu meo loqui. (Alors que je revenais de Rome, je pensais que tous les citoyens parlaient de ma magistrature.)

    Bises et bon jeudi. ZAZA

     

      • Jeudi 12 Mai 2016 à 09:53

        Ave ZAZA,

        Ce billet m'a replongé aussi dans les versions latines... mais je n'en abuserai pas!Bises et bon jeudi à toi aussi

        Livia

    5
    Jeudi 12 Mai 2016 à 18:46

    C'est très direct comme expression !

      • Jeudi 12 Mai 2016 à 19:36

        Bonsoir Christian,

        Au moins avec lui, on savait à quoi s'en tenir!

    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    6
    Jeudi 12 Mai 2016 à 22:52

    Il lui a suffi de passer le Pont.

      • Jeudi 12 Mai 2016 à 23:37

        Bonsoir Dr WO

        En effet, un tout petit pont...

    7
    Dimanche 22 Mai 2016 à 17:40

    Oui, des mots qui sont restés et que l'on traduit dans les versions latines...

      • Dimanche 22 Mai 2016 à 17:58

        Bonjour Brigitte,,

        Mais combien de temps resteront-ils ? On ne sait pas trop, le français est tellement déconstruit et délabré...

        Bisous

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :