• Le latin aujourd'hui...

     

     

     

     

     

    Bien que l'on affirme aujourd'hui que le latin est une «langue morte », nous employons pourtant beaucoup de mots latin dans nos conversations de tous les jours.

     

    Découverts au cours d'une lecture voici quelques mots latin « hyper » ( hyper : Élément qui exprime l'excès, le plus haut degré (ex. hyperactif, ive ; hyperactivité ; hypersécrétion) utilisés qui émaillent nos conversations.

     

    Et comme Monsieur Jourdain qui ne savait pas qu'il faisait de la prose, nous ne ne savons pas que nous parlons latin.

     

    Livia

     

     

    Une plaque en latin à Pompéi

     

    (image wikipédia)

     

     

     

    Nul besoin d’avoir étudié le latin à l’école ou d’être spécialiste de la Rome antique, ni même du romantisme d’ailleurs, pour parler latin. Un certain nombre de mots que nous employons régulièrement sont des termes latins qui sont passés tels quels dans notre vocabulaire. Sans toujours en être conscients, nous parlons latin en famille, entre amis, au bureau… Voici la liste (non exhaustive) des principaux mots latins dont nous nous servons, et qui sont autant d’hommages à la langue de Cicéron.

     

    1 – agenda. Dérivé du verbe latin agere, qui a donné «agir», l’agenda était, au Moyen Âge, le registre des offices du jour. En créant l’agenda «dans le nuage » (cloud), nous n’avons fait que renouer avec son origine divine !

     

    2 – a priori. Comme a posteriori, il est apparu dans le langage scientifique au XVIIe siècle. A priori désigne ce qui est fait « avant vérification par l’observation ou l’expérience ». Employé comme nom, il est synonyme de « préjugé ».

     

    3 – et cetera. Cette locution latine, également orthographiée et caetera, signifie littéralement « et tous les autres ». En français, on l’abrège « etc. »

     

    4 – fac-similé. Le latin fac simile veut dire « fais une chose semblable ». Il est devenu fax, par emprunt à l’abréviation anglaise de fac-simile, puis « télécopie » en bon français. Pour en arriver là, il eût été plus simple de conserver le latin !

     

    5 – gratis. Le latin gratis signifie « gracieusement, par complaisance ». De nos jours, est gratis ce qui ne coûte rien (un spectacle gratis). Le terme est concurrencé par « gratuit ».

     

    6 – idem. Littéralement, idem est « la même chose ».

     

    7 – libido. C’est Freud qui, au début du XXe siècle, a fait passer ce nom latin signifiant « désir, envie » dans le vocabulaire français. Si l’on en croit le psychanalyste, la libido est la manifestation de la pulsion sexuelle.

     

    8 – maximum. D’abord terme scientifique, maximum, « le plus grand » s’oppose à minimum le plus petit.

     

    9 – quiproquo. Ce nom est la forme soudée du latin quid pro quod, c’est-à-dire « prendre une chose pour une autre ». À l’origine, il était utilisé dans la langue des pharmaciens pour désigner la substitution volontaire ou non d’un médicament à un autre !

     

    10 – récépissé. C’est l’abréviation de la formule latine cognosco me recepisse, « je reconnais avoir reçu », qui s’écrivait jadis sur les reçus.

     

    11 – recto. Par opposition à verso, recto désigne la première page d’une feuille de papier. C’est l’abréviation de folio recto. Le premier mot a été repris par une grande maison d’édition. Le second vient de rectus qui signifie « droit » et a donné « rectal ».

     

    12 – summum. Nom latin désignant le sommet. C’est à la fin du XIXe siècle qu’il prend le sens figuré de « comble » ou « apogée », qu’il soit positif ou négatif comme (le summum de la bêtise).

     

    13 – ultimatum. Au XVe siècle, l’ultimatum consilium était la dernière décision. Désormais, c’est une exigence irrévocable qui doit être satisfaite dans un délai fixé, spécialement dans le cadre des relations entre États.

     

    14 – visa. Chez les Romains, le visa, littéralement « choses vues », se plaçait sur des actes qui avaient été vérifiés. Apposé sur nos passeports, c’est le sésame qui nous permet de passer les frontières.

     

    15 – vidéo. En latin, video signifie « je vois ». Littéralement donc, « voir une vidéo » revient à dire deux fois la même chose. À noter que dans « jeux vidéo », vidéo est traditionnellement invariable.

     

     

     


  • Commentaires

    1
    Mardi 24 Mai 2022 à 07:12

    Merci

    Telle une piqure de rappel 

    Merci pour ce cours 

    Bises et bonne journée Livia

      • Mardi 24 Mai 2022 à 11:23

        Bonjour Rose,

        Ce n'est pas un cours, juste un petit rappel.
        Bises et belle  journée

    2
    Mardi 24 Mai 2022 à 07:16

    Le latin se retrouve bien souvent dans l'étymologie de notre belle langue française.

    Bises et bon mardi - Zaza

      • Mardi 24 Mai 2022 à 11:25

        Bonjour Zaza,

        En effet, le latin est à la base de pratiquement toutes les langues occidentales, malheureusement aujourd'hui, on essaye de démolir ces langues-là.

        Bises et belle journée

    3
    Mardi 24 Mai 2022 à 08:05

    Etant en "classique" à mon époque lycéenne, j'ai étudié le latin pendant plusieurs années et ça ne me déplaisait pas ! J'aimais particulièrement étudier l'Iliade et l'Odyssée, avec des histoires aussi intéressantes que compliquées...

    Et c'est bien sûr grâce au latin que l'Italien, l'Espagnol et le Français existent ! Sans oublier beaucoup de patois locaux du midi, aux consonnances familières !

    Bisous et bonne journée

      • Mardi 24 Mai 2022 à 11:28

        Bonjour Lucky,

        J'ai été en classique aussi depuis la 6è,  on disait à l'époque bac philo...

        Tu as raison beaucoup de langues occidentales découlent directement du latin.
        Bisous et bonne journée

    4
    Mardi 24 Mai 2022 à 08:50
    erato:

    J'adore cette page qui nous montre l'origine de nos mots .

    Le latin a été à la base de mes études !

    Belle semaine , bises Livia

      • Mardi 24 Mai 2022 à 11:29

        Bonjour erato,

        En effet comme notre langue est basée sur le latin nous "causons" encore latin de nos jours, mais la cancel culture essaye par tous les moyens de la déconstruire, et nous aurons un charabia sans nom, si cela continue, la Tour de Babel en quelque sorte !

        Bises et belle journée

      • Mardi 24 Mai 2022 à 11:31

        Je vais essayer de trouver le livre d'Orséna, merci

    5
    Mardi 24 Mai 2022 à 08:50
    Dominique

    ah l'heureux temps où ma fille ainée est rentrée du CP où elle avait une institutrice formidable : maman je sais le latin et de débiter des mots en um : album aqurium et elle était très fière 

      • Mardi 24 Mai 2022 à 11:30

        Bonjour Dominique,

        En effet, c'était un heureux temps !

    6
    Mardi 24 Mai 2022 à 09:05
    erato:

    J'ai oublié de te dire , je lis un lvre très intéressant sur l'origine de nos mots  : " les mots immigrés " d' Erik  Orsenna .

    Belle journée, bises Livia

    7
    Mardi 24 Mai 2022 à 12:39

    une belle série de mots que nous employons souvent....passe une bien douce journée

      • Mardi 24 Mai 2022 à 12:58

         

        Bonjour Monique,

        En effet, réjouissons-nous le latin n'est pas mort !

        Belle journée

         

    8
    Mardi 24 Mai 2022 à 13:09

    Bonjour Chantal. Ce sont effectivement des mots que nous utilisons régulièrement. J'ai fait du latin jusqu'en 3ème, mais pas de grec. Bisous

      • Mardi 24 Mai 2022 à 14:53

        Bonjour Brigitte

        On ne pourra jamais occulter le latin, il est à la base de notre langue.

        Bisous et bonne journée

    9
    Mardi 24 Mai 2022 à 15:07
    Renée

    Alors là j'apprends merci Livia. Bisous bonne journée

      • Mardi 24 Mai 2022 à 15:20

        Bonjour Renée,

        Réjouissons nous le latin est toujours bien vivant

        Bisous et bonne journée

    10
    Marie-Gabrielle
    Mardi 24 Mai 2022 à 21:29

    J'ai fait 9 ans de latin et 7 ans de grec entre le lycée et l'université, alors je suis "tombée dans la marmite" et j'adore ces 2 langues. M. Lucky, si je peux me permettre, Homère était Grec et pas Romain (l'empire romain n'existait pas encore), l'Iliade et l'Odyssée ont été écrites en GREC !!!

      • Mercredi 25 Mai 2022 à 00:20

        Bonsoir Marie-Gabrielle,

        Je n'ai fait que du latin pas du grec.

        Je vois que vous avez encore été perturbée par Mr Lucky, mais n'oubliez pas qu'il est  "ultracrépidarien" !

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :