Par Liviaaugustae
Je viens de découvrir au cours d'une lecture l'origine du mot « pataquès » que nous employons assez souvent quand nous ne comprenons rien à ce que nous dit la personne avec laquelle nous discutons... et aujourd'hui les pataquès sont très courants vu le peu de culture et la décomposition de la langue dans notre monde affairé !
Tout commença en fait par la perte d'un éventail !
Liviaaugustae
L'éventail perdu...
(image internet)
Nous faisons souvent, ou nous entendons souvent (maintenant plus que jamais, car beaucoup de personnes maîtrise très mal la langue), nous entendons donc des liaisons mal-t-à- propos, d'où est né ce fameux « pataquès », voilà donc une petite histoire qui comble la lacune de cette naissance :
Madame cet éventail est-il à vous ?
Non, il n'est point-t-à-moi !
Et vous Madame ? IL ne serait pas à vous ?
Non, il n'est point-z-moi !
Alors s'il n'est point-z-à vous, je ne sait pas-t-à-qui-est-ce !
Pas-t-à qui est-ce ? Cela vous rappelle quelque chose ?
Le mot « pataquès » bien sûr, qui vit le jour au XVIIIe siècle à la suite de cette jolie formule.
(extrait du livre de Jean-Loup Chiflet)
Thème Magazine © - Hébergé par Eklablog
