LA NOUVELLE JEUNESSE DU LATIN…
« Cette langue dite « morte » continue de s’enrichir selon une méthode rigoureuse qui en assure le caractère vivant. »
Buste Cicéron Ier siècle avant J.C.
(Galeries des Offices)
Virgile avec à sa droite
Melpomène, Muse de la tragédie.
Début du IIIe siècle après J.C.
(Maison romaine à Sousse)
Comment exprimer dans la langue de Cicéron, Pline et Virgile les mots et les concepts de notre plus récente modernité ?
La question ne date pas d’aujourd’hui. Dès 1974, le Vatican avait créé un conseil sur les néologismes latins : le de consilio verbis latinis novandis. Deux ans plus tard, le pape Paul VI, créait la fondation latinitas afin de promouvoir l’étude de la langue et des lettres latines, classiques et chrétiennes ainsi que du latin médiéval, tout comme sa pratique. Les règles ne furent que de se soucier que des mots vraiment nécessaires. S’assurer ensuite que le latin antique ou même le latin médiéval ne permettent pas de trouver un terme adéquat. Etre attentif à la façon dont le mot a été formé dans les langues locales, vérifier notamment s’ils ne dérivent pas du grec. En définitif, consentir à latiniser le mot issu de la langue vernaculaire.
Tout cela a aboutit au milieu des années 90 à la publication d’un lexicon recentis latinitatis, fort de 15 000 entrées, actualisé régulièrement depuis.
Dans chaque cas explique Mgr Waldemar Turek, de la secrétairerie d’état du Vatican : « il y a eu un travail très important pour le latin contemporain, à l’intention de ceux qui composent des textes dans cette langue, en la rendant, au moins en partie, toujours plus vivante et capable d’exprimer la réalité complexe de notre temps. » En effet, si les encycliques sont rédigées en latin d’autres documents, centrés sur des questions mineures, peuvent nécessiter l’emploi de termes plus communs. Ainsi le pape Benoît XVI, dont on sait l’attachement à cette langue, répond systématiquement en latin aux courriers qui lui sont adressés et vient d’instituer une nouvelle académie pontificale pour la langue latine, visant à développer son usage, non seulement dans l’église mais dans la société civile et à l’école.
Si l’avenir du latin passe par l’école, où sa situation reste fragile, il existe cependant un grand nombre de cercles latin vivant, en France et à l’étranger.
LEXIQUE LATIN CONTEMPORAIN
Adresse mail : inscriptio cursus electronici
Barman : Tabernae potoriae minister
Check-up : Totius corporis inspectio
Cigarette : fistula nicotiana
Discothèque : taberna discothecaria
Enfants gates : Puer indulgencia depravatus
Fast-food : victus accelerates
Flirt : Amor levis
Gangster : Gregalis latro
Mini-jupe : tunicula minima
Onu : Unitarum nationum coetus
Ordinateur : instrumentum computatorium
Punk : Punkianae catervae assecla
Safari : Africana venation
Extrait de : Valeurs Actuelles