-
Un printemps fleuri...
Rhododendron en fleurs au jardin…
Chant de mai.
Dans toute la nature
Quel éclat merveilleux !
Tout rit dans la verdure
À l’astre radieux !
Mille fleurs gracieusesSortent de leur bouton,
Et mille voix joyeuses
S’élancent des buissons.
La vigueur printanière
Se répand dans mon cœur !
Terre, ciel et lumière
Tout m’invite au bonheur.
Ta beauté m’est divine
Ô ravissant amour !
Comme est sur la colline
L’aurore d’un beau jour.
Ton souffle, qui féconde
La terre de nos champs,
Déjà remplit le monde
De parfums enivrants.
Ô tendre jeune fille,
Comme je t’aime ainsi !
Oh ! que ton regard brille !
Que tu m’aimes aussi !
Comme aime l’alouette
Dans les airs son refrain,
Comme aime la fleurette
Les vapeurs du matin,
Je t’aime avec ivresse,
Je t’aime avec ardeur !
Tu donnes la jeunesse,
Le courage à mon cœur
Pour les chants, les poèmes,
La danse et ses attraits.
Ange ! autant que tu m’aimes
Sois heureuse à jamais !GOETHE
-
Commentaires
moi non plus je ne connais par ces pays nordiques, mais si je pouvais j'irai bien y faire un tour........douce journée à toi
4gazouLundi 25 Mai 2015 à 08:52Bonjour Martine,
Je l'ai découvert par hasard... C'est en effet un beau poème bien fleuri, mais s'il y avait un peu de soleil, cela serait tellement mieux!
Bises
Bonjour Cigalette,
Ce rhododendron, si beau et si fleuri se trouve au jardin de mes enfants, c'est un jardin très fleuri! Bonne journée Cigalette
Bonjour moqueplet,
J'ai faillit aller faire un tour dans les fiords de Norvège, malheureusement, mon mari est tombé malade et depuis les voyages ont été remisés...belle journée
Bonjour Livia,
Ce poème de mai accompagne magnifiquement le splendide rhododendron !
J'aimerais connaître l'auteur qui a traduit le poème de Goethe et lui a donné la légèreté de notre langue française !
Bonne fin de journée
Blanche
Bonjour Blanche,
C'est en effet une très beau poème plein de légèreté mai...malheureusement je ne peux te fournir le traducteur en français, j'aurai bien aimé le connaître aussi.
Bonne après midi
Je trouve ce poème de Goethe assez décevant. Des images très convenues, on dirait un poème d'adolescent (Je peux me tromper, mais je pense qu'il a peut-être été écrit à un âge avancé).
Bonjour.
Que ce billet est beau .... je me répète ... mais c'est normal non ? ... tu as de si beaux billets ... et de si beaux poèmes comme je les aime ! cela fait du bien !
Merci pour tes gentilles visites et tes commentaires que j'apprécie beaucoup !
Bonne soirée. Et bonne semaine. J'espère que tu as passé un bon dimanche de Pentecôte, au moins autant que possible.
(pour moi comme ci comme ça avec toujours mes vertiges dont l'un m'a fait chuter chez le kiné - heureusement que ce n'était pas dehors !)
Ici le temps est mitigé. Enfin il ne pleut pas, c'est déjà cela ! au moins cela n'abîme pas les fleurs sur le balcon.
Gros bisous et à bientôt.
Nicole75
Dr WO
Je ne sais pas à quel âge Goethe a écrit ce poème!
Est-ce un poème d'ado ou de pépé ???
Bonsoir Nicole,
Je suis ravie que ce poème te plaise, je le trouve charmant quand à moi, et c'est pour cela que je l'ai publié.
J'aime aussi beaucoup tes billets, c'est toujours avec plaisir que je viens les lire.
Ici,le temps est aussi assez mitigé, toute la mâtiné il a fait gris, cet après midi avec le vent les nuages ont cédé la place, mais la température n'est pas très printanière...
Gros bisous et à bientôt Nicole
Le style un peu pompeux évoque les poèmes d'adolescent, mais il est possible qu'il ait été écrit tard dans la vie de Goethe au moment il était amoureux d'une jeune fille. Il faut bien sûr tenir compte de la traduction française car comme elle est en vers français ce ne sont évidemment pas les mêmes expressions qu'en allemand.
Dr WO,
J'avoue avoir été surprise de trouver le nom de Goethe à la fin de ce poème, on est plus habitué au poème fleur bleue de Victor Hugo.
En effet, il faut tenir compte de la traduction en français et j'ignore par qui ce poème a été traduit, mais s'il était amoureux, c'est possible qu'il ait écrit ces vers charmant, l'amour a rendu un peu fou des Messieurs très sérieux...
Le poème est aussi beau que ton rhododendron .Il est superbe et d'une couleur magnifique.
Douce soirée, bises Livia
Bonsoir erato,
Rien ne m'appartient en fait, le poème appartient à Goethe, et le rhododendron se trouve dans le jardin de mon fils, sa femme a des mains très vertes et leur jardin est une merveille!
Douce soirée, bises erato
Ajouter un commentaire
Bonjour Chantal,
Un bel hommage à la Terre qui en a bien besoin. Je ne connaisais pas ce poème de Goethe.
Merci pour la découverte
Bises
;)